大唐狄公案

大唐狄公案》(荷蘭語)是荷兰外交家高罗佩创作的系列,以“狄公”为主人公的英文侦探推理小说的中文翻译统称。狄公的原型是唐朝政治家狄仁杰[1]

创作背景

1949年出版的英文版《狄公案》是高罗佩根据中国清代小说翻译的。在翻译之后,高罗佩着手自己创作了以“狄公”为主人公的系列侦探推理小说,从1957年到1968年间共出版了24本。

小说目录

出版年小说名中文翻译任职断案年月时间线
1951年The Chinese Maze Murders迷宫案兰坊县令670年17
1958年The Chinese Bell Murders铜钟案浦阳县令668年九月末10
1959年The Chinese Gold Murders黄金案蓬莱县令663年1
1960年The Chinese Lake Murders湖滨案汉源县令666年6
1961年The Chinese Nail Murders铁钉案北州县令676年21
1961年The Haunted Monastery朝云观汉源县令666年8
1961年The Red Pavilion红阁子浦阳县令669年七月末15
1962年The Lacquer Screen四漆屏蓬莱县令663年七月中5
1963年The Emperor's Pearl御珠案浦阳县令669年端午14
1965年The Morning of the Monkey断指记/晨猴 [注1]汉源县令666年7
1965年The Night of the Tiger飞虎团/汉家营/暮虎 [注1]北州县令676年22
1965年The Willow Pattern柳园图大理寺正卿677年23
1966年Murder in Canton广州案大理寺正卿681年24
1966年The Phantom of the Temple紫光寺兰坊县令670年18
1967年Five Auspicious Clouds五朵祥云 [注2]蓬莱县令663年2
1967年The Red Tape Murders红丝黑箭 [注2]蓬莱县令663年3
1967年He came with the Rain雨师秘踪 [注2]蓬莱县令663年4
1967年The Murder on the Lotus Pond莲池蛙声 [注2]汉源县令667年9
1967年The Two Beggars跛腿乞丐 [注2]浦阳县令669年元宵12
1967年The Wrong Sword真假宝剑 [注2]浦阳县令669年13
1967年The Coffins of the Emperor太子棺柩 [注2]兰坊县令672年19
1967年Murder on New Year's Eve除夕疑案 [注2]兰坊县令674年20
1967年Necklace and Calabash玉珠串 [注3]浦阳县令668年11
1968年Poets and Murder黑狐狸浦阳县令669年中秋16
^ 注1. 这两个短篇出自《The Monkey and the Tiger 晨猴·暮虎》。
^ 注2. 这八个短篇出自《Judge Dee at Work 狄公办案》。
^ 注3. 亦有认为《玉珠串》在时间线上应排在《御珠案》之后。

后续创作

在高罗佩之后又有数人创作了以“狄公”为主人公的侦探推理小说。

  • 法国人法语创作了15部小说;
  • 法国人创作了1部小说;
  • 美籍华人朱小棣创作了1部小说。

参考文献

  1. Wright, Daniel Franklin (2004). Chinoiserie in the novels of Robert Hans van Gulik (M.A. thesis) Wilfrid Laurier University

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.