新加坡年度汉字

新加坡年度汉字新加坡联合早报》从2011年起,每年向新加坡全国征集的一个代表性汉字,主办“字述一年”年度汉字投选活动,邀请读者一起选出他们心目中,最能描述过去一年的字。用来表现该年世态和人们的感受。投票选举出来的年度汉字结果会在该年年尾公布。华文媒体称为:“新加坡年度汉字”或“年度新加坡汉字”。[1]

历年的“新加坡年度汉字”

年份年度汉字当选理由概要
2011通货膨胀,物价上涨,房价、车价、油价、交通费、水电费、ERP、生活费,一切都在涨,故而“漲”字当选为新加坡年度汉字。
2012高官涉嫌性贿赂、网上嫖雏妓案、大学副教授被控接受女学生性贿赂、国大法律系学生公开性照等一连串轰动桃色新闻,使新加坡的情色案件一波未平,一波又起;国际也有不少桃色案件,美国中央情报局局长还因此落马。“色”字也有其他不少含义:五颜六色、黯然失色、察言观色、平分秋色,各“色”各样,每个人都有自己的解读。[2]
20136月期间,新加坡受到来自印尼苏门答腊林火所产生的烟霾影响,是近年来最严重的一次。[3]
2014国际局势动荡,战乱频发,马航两空难、越、泰、港、台等各地也出现街头运动,新加坡今年也出现多起欺诈案等社会乱象。[4]
2015李光耀逝世
2016
2017全球恐怖袭击事件频密。[5]
2018邻国马来西亚大选首次出现政党轮替,马哈迪再次出任首相,新马关系受民众关心。[6]
2019香港從“反送中運動”開始延續過半年的示威與衝突[7]。十大入围汉字有:“乱、贸、假、暖、反、怼、极、港、火、青”。[8]
2020

参见

参考资料

  1. . 中国新闻网. [2011年12月31日] (中文(简体)‎).
  2. . 联合早报. [2012年12月10日]. (原始内容存档于2012年12月27日) (中文(简体)‎).
  3. 杨漾,杨萌. 本报2013年度汉字:霾. 联合早报,2013, 12(24)
  4. 黄伟曼. 本地读者投选“乱”字当头. 联合早报,2014, 12(15)
  5. 早报字述一年 “恐”获选.联合早报, 2017, 12(10)
  6. . 中國報. 2018-12-08 [2020-10-11]. (原始内容存档于2018-12-08).
  7. 邱振毅. . 联合早报. 2019-12-14 [2019-12-14]. (原始内容存档于2019-12-14) (中文).
  8. 陈宇昕. . 联合早报. 2019-11-24 (中文).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.