給下一輪太平盛世的備忘錄

給下一輪太平盛世的備忘錄》(又譯《美國講稿》或《新千年文學備忘錄》,Six Memos for the Next Millennium;義大利文:Lezioni americane. Sei proposte per il prossimo millennio)是卡爾維諾美國的演講集,原文以義大利文寫成,翻譯成英文,從英文書名中可得知:此書本來預定有六講,但還沒有踏足該地就死於腦出血,第六講「一致性」(consistency)尚未完成。其妻子Esther就收集了卡爾維諾的前五篇演講稿,成了一本給下一輪太平盛世(二十一世紀)的備忘錄,主要是講作者對文學的研究和期望。

輕(Lightness),第一篇的演講稿引述了希臘神話的故事,說明當代的小說家都相信“輕”是生命的重擔的特色。其中又表示,小說家都不可以直接地觀察事物。 作者表示的輕是一種改變自己的觀點,並不是真的逃避,用一種新鮮、不同於以往的認知方式去看待這個世界。

快(Quickness),這篇演講稿主要講解寓言故事的快之美。寓言故事中有些資料是可以省去,讓讀者自行想像。

準(Exactitude),作者主要談的是三件事上的準確: 一、為工作制訂明確、計算精細的計畫。 二、勾勒出一個清晰、明確的視覺意象(義大利語裏有一個來自希臘語:εἰχαστιχός的形容詞icastico,在英語裏是沒有的)。 三、在修辭選字以及表現思想與想像力的細緻方面,力求語言精確。

顯(Visibility)。 Test

繁(Multiplicity)。

一致性

一致性(consistency),原訂為此書的第六講,但作者尚未完成就過世了,目前僅知第六講預定的標題。

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.