纽芬兰爱尔兰语
爱尔兰人在纽芬兰岛上定居
根据皇家宪章,在1610到1628年间有七个英属殖民地在纽芬兰岛上建立起来。同时以伦敦为基地的商业公司大量雇佣凯尔特语族的农民来开垦这些地方。这些农民多数讲威尔士语,但也有大量讲爱尔兰语的人口。在农村地区,爱尔兰语一直延续到了20世纪中期。有证据表明,在17世纪和18世纪,这些农民只讲爱尔兰语。 法律文件表明当时很多被告要求爱尔兰语翻译,这说明在阿瓦隆半岛上许多地方的主要语言是爱尔兰语而不是英语[1]。
现状
2001年的人口普查表明有10位纽芬兰人以盖尔语为母语PDF (8.25 KB)。但是这份报告没有指明这种盖尔语究竟是爱尔兰语还是苏格兰盖尔语,因为在加拿大盖尔语同时指这两种语言。有纽芬兰纪念大学的学者指出纽芬兰爱尔兰语已经在20世纪中期灭亡。[2]
参考文献
- Newfoundland: The Most Irish Place Outside of Ireland, Brian McGinn, the Irish Diaspora Studies scholarly network
- Language: Newfoundland and Labrador Heritage, Newfoundland and Labrador Heritage Web site
参见
- 加拿大苏格兰盖尔语
- 爱尔兰以外的爱尔兰语
- 已经灭绝的北美语言
外部链接
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.