行星組曲

行星》组曲(The Planets, Op. 32)是一组由英国作曲家霍尔斯特创作的管弦乐组曲,完成于1914年到1916年之间,全曲由7个乐章组成,分别以太阳系中的7个行星命名。首次私下演奏在1918年9月29日的女王音樂廳进行,指挥者为阿德里安·鲍尔特(Adrian Boult);第一次公开演出完整版的《行星组曲》则是在1920年11月15日,由阿尔伯特·科茨(Albert Coates)指挥。[1] 霍尔斯特又于1922年10月27日为伦敦交响乐团录下了该曲的第一张唱片。[2]

行星组曲
管弦乐组曲 古斯塔夫·霍尔斯特作品
中文名行星组曲
原文名The Planets
作品号Op. 32
时期现代乐派
作品源於占星術中的行星
创作1914-1916年
樂章7
首演
日期1918年9月29日 (1918-09-29)(私下)
1920年11月15日 (1920-11-15)(公開)
位置伦敦皇后廳(私下)
指挥阿德里安·鲍尔特(私下)
阿尔伯特·科茨(公開)

特色

这部管弦乐使用的乐队阵容十分庞大,甚至加入了当时仍未普及的新乐器,包括低音长笛(等同现在的G调中音长笛)、低音双簧管(比双簧管低一个八度)及较常在管樂團使用的上低音号。同时也使用了管风琴和两组女声三部合唱团。全曲七个乐章以七个行星的名字命名:火星金星水星木星土星天王星海王星,这更多的是出于占星学上的意义而并非天文学,乐章的标题可能起源于《The Art of Synthesis》这本书[3]

配器

木管乐器
2 短笛(第3,4长笛兼任)
4 长笛
G調中音長笛(第4长笛兼任)
3 双簧管
英国管
低音双簧管(第3双簧管兼任)
3 单簧管(降B调及A调)
低音单簧管(降B调)
3 低音管
倍低音管
铜管乐器
6 法國號
4 小号
3 长号
上低音号
低音號
打击乐器
6 定音鼓(2位演奏者)
大鼓
小鼓
三角铁
鈴鼓
钟琴
木琴
管鐘
键盘乐器
钢片琴
管风琴
弦乐器
第一、第二小提琴
中提琴
大提琴
低音提琴(需要到低音C)
2 竖琴
声乐
2女声三部合唱团(只在最后一个乐章出现)

内容

全曲的七个乐章都有属于自己的标题,这些标题也与乐曲的主题相关:

  1. 火星——战争使者(征伐之星)(Mars - The Bringer of War):霍爾斯特是在1914年8月第一次世界大戰爆發前夕完成這一樂章的。因此有人認為,這段音樂是對當時迫在眉睫的戰爭的預言。以紧张的5/4拍弦乐开头,为了营造一种咄咄逼人的气氛,乐队使用一种不常见的演奏技术:用打击乐及弦乐器的弓杆击弦。這種蠻橫、激昂的漸強節奏型,暗示出軍隊在行進,給人以一種咄咄逼人的緊迫感。[4]主旋律混乱而又充满压迫感,第二主题则由上低音號和小號對答而组成。[5]
  2. 金星——和平使者(和平之星)(Venus - The Bringer of Peace):與上一樂章兇殘的戰爭音樂形成了鮮明的對比,這一樂章顯得格外寧靜安謐。它使人想起了一個沒有電閃雷鳴、遠離戰爭喧囂的世外桃源,到處呈現出一派和平安樂的景象。平和的开头,采用了柔和的木管乐器。以独奏号声起头,接着是长笛和单簧管的有序加入,小提琴竖琴钢片琴的运用也使得乐曲的主题更加趋于平缓,而長笛和法國號的延音表達蟬鳴,豎琴表現溪水,鋼琴鋼片琴表現清泉,小提琴表現情歌。
  3. 水星——飞行使者(乘翼信使)(Mercury - The Winged Messenger):傳說中水星是帶有翅膀的信使的象徵,也是竊賊的保護神。因而,這一樂章的音樂機敏靈活,欢快的急板谐谑曲,也是全曲最短的乐章。同时使用了两件键盘乐器,该章的两个主旋律由6个同样的小片段组成,第一主題輕捷而又俏皮,表示信使忙碌地走家串戶,為人類帶來福音;第二主題帶民歌風格,表現人類歡迎信使的情景。如果将第一旋律分解为-弱-弱--弱-弱,则第二旋律就为-弱--弱--弱。
  4. 木星——欢乐使者(欢愉之星)(Jupiter - The Bringer of Jollity):全曲中最恢宏的部分,它體現了宇宙的遼闊與未知的神秘。该乐章也经常被独立拿出来演奏。全乐章内容多变而雄伟,有些部分十分相近,因此可以根据不同的方式将其分为数个篇章。大致上来说可以分为相近的一、三部分和它们之间气势恢宏的第二部分,第一、三部分可以进一步区分出若干小节,乐章的最后使用了定音鼓
  5. 土星——老年使者(耄耋之星)(Saturn - The Bringer of Old Age):土星也常被单独演奏,开头使用长笛、大管、竖琴营造出两个相互交替的节奏,暗示老年人的步伐。[6]
  6. 天王星——魔术使者(梦幻之星)(Uranus - The Magician):全曲可分为4个片段,首先是辉煌的巴松管作为开始,然后则又转而低迷起来。整个乐章中不断变换着乐器,风格也在激昂和和缓之间转换,以达到扑朔迷离的魔幻效果。[7]
  7. 海王星——神秘使者(没有一定的形式特征)(Neptune - The Mystic):宁静而和缓,充满朦胧感。乐章最后有悠扬而飘渺的女声合唱,尤其總譜上註明:“合唱隊應置於舞台邊鄰近的房間內,房門要開著,直到全曲的最後一小節,這時門要輕輕地、靜靜地關上。合唱隊。以及可能需要的人和一些副指揮,都要用屏幕與聽眾隔開。”,但在实际演奏时这部分合唱也常常被省略。

影响

行星组曲中的乐章常作为电影、游戏配乐[8]或者是影响配乐作者的创作[9],然而整组乐曲却很少被人记住。

组曲中的一些乐章,尤其是《木星》常被填词演唱,例如英国民谣《我宣誓向祖国效忠》(I vow to thee, My country),后来英国歌手莎拉·布萊曼(Sarah Brightman)演唱改编该民谣的《Running》、平原绫香演唱吉元由美填写的日文歌词、本田美奈子演唱岩谷时子填的日文版歌词等。

另外《木星》部分段落被JR東日本用作車站發車音樂之用,現時使用的車站例子有中央·總武緩行線幕張車站3號月台、中央本線甲府車站2號月台和兩毛線伊勢崎車站1、2號月台。

参考資料

參照

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.