泉漳片
泉漳片,即狭义的閩南語[2],也稱為泉漳話、漳泉話[3]、闽台片[4] 、泉漳閩南語,是闽语支最大以及最强势的一支的一簇方言分片,在福建南部地区和臺灣一带及海外闽南裔华人社区都有一定的影响力。閩台片闽南语是现代闽语中使用人数最多、适用范围最广泛及具有最大影響力的閩語,以厦门話和臺灣话通行腔作为代表。狹義的閩南語所指的是閩台片的閩南語[4]。 泉漳片緣起於中國福建南部,除分布於閩南本土,也廣泛流行於臺灣、新加坡、馬來西亞、菲律賓等許多閩南移民與其後裔的居住地。
| 泉漳片 / 闽台片 | |
|---|---|
| 母语国家和地区 | |
| 区域 | 閩南、臺灣;少數地區使用,如贛東北、粵東、浙南 |
| 母语使用人数 | 中華人民共和國和中華民國(臺灣)約兩千萬,其他地區有三千萬 [1](2012年) |
| 語系 | |
| 方言 |
龍巖話
|
| 語言代碼 | |
| ISO 639-3 | – |
| ISO 639-6 | qzce |
![]() 閩南語分布圖,深綠色區域為泉漳片 | |
![]() 泉漳片分布圖 紅色:北片(泉州話、臺灣話泉腔) 藍色:南片(漳州話、臺灣話漳腔) 洋紅色:東片(廈門話、臺灣話混合腔) 黃色:西片(龍巖話) | |
| 閩南話 | |
| 漢字 | |
|---|---|
| 白話字 | |
| 臺羅拼音 | |
泉漳片閩南語在中國福建通稱為閩南話,在臺灣為臺語、臺灣話、閩南語、臺灣閩南語,在东南亚国家又被称为福建話。泉漳片閩南語與潮州話有十分親近的關係。除此方言之外,福建境內仍有包含了其他的閩南語方言的漢語族閩語支的語言之存在。
名称
次方言
福建地區
福建省的泉漳片闽南话,按《福建省志》的分类,可分为四个小片。[9]
其他地區
臺灣
臺灣語:主要混合泉州話與漳州話的腔調,加上一些日語(含日式外來語)及其他外來語詞彙。語言學家洪惟仁將臺灣話的腔調分為三大腔,並在其下細分。雖然大致可以分為以下三大腔,但台灣各地區之間的詞彙使用及部分發音有很大的差異。且從大航海時代就受到外來語影響的關係,現在台語絕大部分的詞彙和原本的漳州、泉州及廈門等地不通用,發音上也有很大的差異,比如台語的「五分鐘」閩南語念作「一字久」,台語的「臭屁」閩南語念作「排只」,台語的「好參詳」閩南語念作「好拍捨」等等 [10]
- 混合腔(漳泉音混合,聲調偏漳音的漳泉濫)
- 漳腔(除了宜蘭腔跟桃園腔外,又被統稱為“內埔腔”)
- 泉腔(除了臺北腔跟鹿港腔外,又被統稱為“海口腔”)
音韵对比
元音 |
音调
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
內部比較
廈門話和臺灣話是泉州話和漳州話的混合,即漳泉濫。其中,北臺灣和南臺灣的腔調分別是偏泉腔和偏漳腔。不過,雖然泉州話和漳州話在發音和詞彙用法上有些許的不同,但在文法上普遍是一致的。此外,臺灣話在經過半世紀日本統治的影響下,有許多日語的外來詞融入日常詞彙中;在新加坡和馬來西亞也存在來自馬來語、英語、潮州語及粵語的外來影響。
基礎詞彙
以下詳列現代標準漢語與閩南語泉漳片斯瓦迪士所枚舉的207個核心詞:
| n° | 現代標準漢語 | 閩南語泉漳片 (閩南漢字) |
白話字 |
|---|---|---|---|
| 1 | 我 | 我 | góa |
| 2 | 你 | 汝 | lí, lír, lú |
| 3 | 他 | 伊 | i |
| 4 | 我們 | 阮 | goán, gún |
| 5 | 你們 | 恁 | lín |
| 6 | 他們 | in | |
| 7 | 這 | 這 | che |
| 8 | 那 | 彼 | he |
| 9 | 這裡 | 遮 | chia |
| 10 | 那裡 | 遐 | hia |
| 11 | 誰 | 啥儂 | siáⁿ-lâng |
| 12 | 什麼 | 啥乜 | siáⁿ-mih |
| 13 | 哪 | 佗位 | tó-ūi |
| 14 | 何時 | 當時 | tang-sî |
| 15 | 如何 | 按怎 | án-chóaⁿ |
| 16 | 不 | 𣍐 毋 無 |
bē, bōe m̄ bô |
| 17 | 所有 | 攏 | lóng |
| 18 | 多 | 濟 | chē, chōe |
| 19 | 一些 | 蜀寡 | chi̍t-kóa |
| 20 | 少 | 少 | chió |
| 21 | 其他 | 其他 | kî-thaⁿ |
| 22 | 一 | 蜀 一 |
chi̍t it |
| 23 | 二 | 兩 二 |
nn̄g jī, lī |
| 24 | 三 | 三 | saⁿ |
| 25 | 四 | 四 | sì |
| 26 | 五 | 五 | gō͘ |
| 27 | 大 | 大 | tōa |
| 28 | 長 | 長 | tn̂g |
| 29 | 寬 | 闊 | khoah |
| 30 | 厚 | 厚 | kāu |
| 31 | 重 | 重 | tāng |
| 32 | 小 | 細 | sè, sòe |
| 33 | 短 | 短 | té |
| 34 | 窄 | 狹 | e̍h, oe̍h |
| 35 | 薄 | 薄 | po̍h |
| 36 | 女 | 查某 | cha-bó͘ |
| 37 | 男 | 查埔 | cha-po͘ |
| 38 | 人 | 儂 | lâng |
| 39 | 孩 | 囡仔 | gín-á |
| 40 | 妻 | 某 | bó͘ |
| 41 | 夫 | 翁 | ang |
| 42 | 母 | 阿母 | a-bú, a-bó |
| 43 | 父 | 阿爸 | a-pa |
| 44 | 動物 | 動物 | tōng-bu̍t |
| 45 | 魚 | 魚 | hî, hû |
| 46 | 鳥 | 鳥 | chiáu |
| 47 | 狗 | 狗 | káu |
| 48 | 虱 | 蝨母 | sat-bó, sat-bú |
| 49 | 蛇 | 蛇 | chôa |
| 50 | 蟲 | 蟲 | thâng |
| 51 | 樹 | 樹 | chhiū |
| 52 | 森 | 林 | nâ |
| 53 | 枝 | 樹枝 樹椏 |
chhiū-ki chhiū-oe |
| 54 | 果 | 果子 | kóe-chí, ké-chí |
| 55 | 種 | 種子 | chéng-chí |
| 56 | 葉 | 葉 | hio̍h |
| 57 | 根 | 根 | kin, kun |
| 58 | 樹皮 | 樹皮 | chhiū-phôe, chhiū-phê, chhiū-phêr |
| 59 | 花 | 花 | hoe |
| 60 | 草 | 草 | chháu |
| 61 | 繩 | 索 | soh |
| 62 | 膚 | 皮膚 | phôe-hu, phê-hu, phêr-hu |
| 63 | 肉 | 肉 | bah |
| 64 | 血 | 血 | hoeh, huih |
| 65 | 骨 | 骨 | kut |
| 66 | 脂 | 膩瓤 | jī-nn̂g, lī-nn̂g |
| 67 | 蛋 | 卵 | nn̄g, nuī |
| 68 | 角 | 角 | kak |
| 69 | 尾 | 尾 | bóe, bé |
| 70 | 羽 | 羽毛 | ú-mô͘ |
| 71 | 髮 | 頭毛 | thâu-mn̂g, thâu-mo͘ |
| 72 | 頭 | 頭 | thâu |
| 73 | 耳 | 耳 | hīⁿ |
| 74 | 眼 | 目睭 | ba̍k-chiu |
| 75 | 鼻 | 鼻 | phīⁿ |
| 76 | 口 | 口 喙 |
kháu chhuì |
| 77 | 牙 | 齒 牙 |
khí gê |
| 78 | 舌 | 舌 | chi̍h |
| 79 | 指甲 | 指甲 | chíng-kah |
| 80 | 腳 | 跤 | kha |
| 81 | 腿 | 腿 | thuí |
| 82 | 膝 | 跤頭趺 | kha-thâu-u,kha-thâu-hu |
| 83 | 手 | 手 | tshiú |
| 84 | 翅 | 翼 | si̍t |
| 85 | 腹 | 腹 | pak |
| 86 | 腸 | 腸 | tn̂g,tshiân,tshiâng,tiông |
| 87 | 頸 | 頷頸 頷胿 頷頸仔 頷仔頸 |
ām-kún ām-kui ām-kún-á ām-á-kún |
| 88 | 背 | 背 巴脊 |
puē,puè pa-tsiah |
| 89 | 乳 | 乳 奶 |
jú,lú, lin, leng ne, lin, leng |
| 90 | 心 | 心 | sim |
| 91 | 肝 | 肝 | kuaⁿ |
| 92 | 喝 | 啉 呵(茶) 哈 灌 |
lim ha hah kuàn |
| 93 | 吃 | 食 | tsia̍h |
| 94 | 咬 | 咬 | kā |
| 95 | 吸 | 欶 噪 |
suh soh |
| 96 | 吐 | 吐 | thóo,thòo |
| 97 | 嘔 | 嘔 | áu |
| 98 | 吹 | 吹 | tshue,tshe,tsher |
| 99 | 呼吸 | 喘氣 | tshuán-khuì |
| 100 | 笑 | 笑 | tshiò |
| 101 | 看 | 看 | khuàⁿ |
| 102 | 聽 | 聽 | thiaⁿ |
| 103 | 知 | 知 | tsai |
| 104 | 想 | 想 | siūⁿ,siōⁿ |
| 105 | 嗅 | 鼻 | phīⁿ,phǐ,phī |
| 106 | 怕 | 驚 | kiaⁿ |
| 107 | 睡 | 睏 | khùn |
| 108 | 住 | 蹛 徛(家) 住 |
tuà khiā tsū |
| 109 | 死 | 死 | sí |
| 110 | 殺 | 殺 刣 |
sat thâi |
| 111 | 鬥 | 鬥 | tàu |
| 112 | 獵 | 獵 | la̍h |
| 113 | 擊 | 擊 | kik |
| 114 | 切 | 切 (密)切 |
tshè tshiat |
| 115 | 分 | 分 | hun, pun |
| 116 | 刺 | 刺 | tshì |
| 117 | 撓 | 撓 | ngiáu |
| 118 | 挖 | 挖 | óo,ué |
| 119 | 游 | 游 | iû |
| 120 | 飛 | 飛 | pue,pe,per,hui |
| 121 | 走 | 行 | kiâⁿ |
| 122 | 來 | 來 | lâi |
| 123 | 躺 | 倒 | tó |
| 124 | 坐 | 坐 | tsē,tsěr |
| 125 | 站 | 徛 | khiā |
| 126 | 轉 | 轉 | tńg, tuíⁿ |
| 127 | 落 | 落 | lo̍h |
| 128 | 給 | 予 | hōo,hǒo |
| 129 | 拿 | 提 | the̍h |
| 130 | 擠 | 𤲍 | kheh,khueh |
| 131 | 磨 | 磨 | buâ |
| 132 | 洗 | 洗 | sué |
| 133 | 擦 | 擦 | chhat, tshat |
| 134 | 拉 | 搝 | khiú |
| 135 | 推 | 推 | tu |
| 136 | 扔 | 挕 | hìⁿ |
| 137 | 繫 | 系 | hē |
| 138 | 縫 | 縫 | phāng |
| 139 | 計 | 計 | kè |
| 140 | 說 | 說 講 |
sueh, suat kóng |
| 141 | 唱 | 唱 | tshiùⁿ |
| 142 | 玩 | 奕 | ī |
| 143 | 浮 | 浮 | phû |
| 144 | 流 | 流 | lâu, liû |
| 145 | 凍 | 凍 | tàng, tòng |
| 146 | 腫 | 腫 脹 |
tsíng tiùⁿ, tiòng |
| 147 | 日 | 日 | ji̍t, li̍t |
| 148 | 月 | 月 | ge̍rh, ge̍h, gue̍h, gua̍t |
| 149 | 星 | 星 | tshiⁿ, tsheⁿ, sing, san (零星 lân-san) |
| 150 | 水 | 水 | tsuí, suí |
| 151 | 雨 | 雨 | hōo, ú |
| 152 | 河 | 河 | hô |
| 153 | 湖 | 湖 | ôo |
| 154 | 海 | 海 | hái |
| 155 | 鹽 | 鹽 | iâm |
| 156 | 石 | 石 | tsio̍h, si̍k, sia̍h |
| 157 | 沙 | 沙 | sua, sa |
| 158 | 塵 | 塵 塗粉 |
tîn thôo-hún |
| 159 | 地 | 地 | tuē, tē |
| 160 | 雲 | 雲 | hûn |
| 161 | 霧 | 霧 | bū |
| 162 | 天 | 天 | thiⁿ, thian |
| 163 | 風 | 風 | hong, huang |
| 164 | 雪 | 雪 | serh, seh, sueh, suat |
| 165 | 冰 | 冰 霜 |
ping sng, song |
| 166 | 煙 | 烟 | ian |
| 167 | 火 | 火 | hér, hé, hué |
| 168 | 灰 | 灰 | her, he, hue |
| 169 | 燒 | 燒 | sio |
| 170 | 路 | 路 | lōo |
| 171 | 山 | 山 | suaⁿ, san |
| 172 | 紅 | 紅 | âng, hông |
| 173 | 綠 | 綠 | li̍k, lio̍k |
| 174 | 黃 | 黃 | n̂g, hông |
| 175 | 白 | 白 | pe̍h, pi̍k |
| 176 | 黑 | 烏 黑 |
oo hik |
| 177 | 夜 | 暝 夜 |
mî, mê iā |
| 178 | 晝 | 晝 日時仔 |
tàu ji̍t--sî-á |
| 179 | 年 | 年 | nî, liân |
| 180 | 暖 | 暖 | luán |
| 181 | 冷 | 冷 | líng |
| 182 | 滿 | 滿 | muá,buán |
| 183 | 新 | 新 | sin |
| 184 | 舊 | 舊 | kū,kiū |
| 185 | 好 | 好 | hó,hònn |
| 186 | 壞 | 歹 | pháinn,phái |
| 187 | 腐 | 腐 | hú,hū |
| 188 | 髒 | 垃圾 | lah-sap,lap-sap |
| 189 | 直 | 直 | ti̍t |
| 190 | 圓 | 圓 | înn,uân |
| 191 | 尖 | 尖 | tsiam |
| 192 | 鈍 | 鈍 | tun,tùn,tūn |
| 193 | 滑 | 滑 | ku̍t |
| 194 | 濕 | 濕 | sip |
| 195 | 乾 | 乾 | kuann,kan |
| 196 | 對 | 對 | tuì |
| 197 | 近 | 近 | kīn,kǔn,kūn,kīrn |
| 198 | 遠 | 遠 | hn̄g,uán |
| 199 | 右 | 正 | chiàⁿ |
| 200 | 左 | 倒 | tò |
| 201 | 在 | 佇 | tī |
| 202 | 裡 | 內 | lāi |
| 203 | 與 | 佮 | kah,kap |
| 204 | 和 | 和 | hām |
| 205 | 若 | 若是 若準 假使 如果 |
nā-sī nā-chún ká-sú jû-kó, lû-kó |
| 206 | 因 | 因為 | in-ūi |
| 207 | 名 | 名 | miâ |
文法
福建泉漳話是一種分析語,因此在詞語在語句中的前後排列對於意思的表達是十分重要的。[12]福建泉漳話允許主-動-賓(主詞接動詞,然後再接受詞)的造句模式;然而,由於福建泉漳話是一種話題優先語言,所以這樣的語序通常會被打破。和綜合語不一樣的是,福建話沒有時態、性別以及複數的型態變化(除了帶名詞);相反地,欲表達時態、性別和複數等概念時,會通過複詞、標示、語法或者上下文來區別。福建泉漳話的動詞並沒有時態變化,時態的表達會透過時間副詞進行修飾。
代名詞
泉漳話內部的方言之間,在代名詞的選用上有些許不同。以下說明使用漢字及白話字。
| 人稱 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 第一人稱 |
| |
| 第二人稱 | ||
| 第三人稱 |
- 1 具排他性的「我們」,即不包含聽話者。
- 2 具包容性的「我們」,即包含聽話者。
- 3 東南亞福建話用法。
所有格通常後綴「的」(),文言上後綴「之」()。而複數則一般無後綴表達所有格,如:
注释
- . 1950 [2018-08-25]. (原始内容存档于2018-08-26).
- 《中国语言地图集》,B组B12 闽语
- 許極燉,《臺灣話流浪記》, 頁56, 臺灣語文研究發展基金會, 1988
- 周长楫;欧阳忆耘 (编),《厦门方言研究》, 页 3; 211, 福建人民出版社,1998
- 吳坤明. (PDF). 臺灣學研究第五期. 臺灣學研究中心: 54–73. 2008年6月 [2011-10-06]. (原始内容 (PDF)存档于2019-06-06).
- 臺灣話俗諺語典(上,下冊)‧序言,蕭藤村
- 董忠司編輯召集《福爾摩沙的烙印:臺灣閩南語概要(上冊)》頁12,25.--第一版.--〔臺北市〕:文建會,民90
- . 鹭水芗南-闽南语部落.
- 福建概览 方言
- 洪惟仁. (PDF). Language and Linguistics (中央研究院). 2013, 14 (2): 315–369 (中文(台灣)). Map 5, p. 355.
- . : 21. ISBN 9578447523.(中文)(閩南文)
- Ratte, Alexander T. (PDF). Williamstown, Massachusetts: Williams College: 4. May 2009.


